Английский - русский
Перевод слова Sensory
Вариант перевода Органов чувств

Примеры в контексте "Sensory - Органов чувств"

Примеры: Sensory - Органов чувств
Pupils with a physical disability, speech disorder, sensory disorder or mental disability can receive special education. Учащиеся, имеющие физические недостатки, страдающие расстройством речи или органов чувств или являющиеся умственно неполноценными, могут получать специальное образование.
For many older women, vulnerable employment can be exacerbated by age-related sensory loss, cognitive decline and/or decreasing mobility and physical strength. Для многих пожилых женщин уязвимое положение на работе может усугубляться возрастными изменениями органов чувств, снижением когнитивной способности и/или ограничением подвижности и физической силы.
At this age, even a simple trip to the supermarket is a sensory overload В этом возрасте даже простая поездка в супермаркет - это перегрузка для органов чувств.
The commonest causes of disability are disorders of the nervous system and sensory organs, infant cerebral palsy, psychological disorders, and congenital development deficits. Наиболее распространенными причинами инвалидности являются заболевания нервной системы и органов чувств, детский церебральный паралич, психические расстройства, врожденные недостатки развития.
The French Community has had special education classes for children with motor, sensory or mental handicaps since 1970 (law of 6 July 1970). На территории франкоговорящей общины с 1970 года (на основании закона от 6 июля 1970 года) функционируют специальные учебные заведения, предназначенные для детей, страдающих расстройствами опорно-двигательного аппарата, органов чувств или недостаточным умственным развитием.
Special schools for disabled children are meant for pupils with physical disabilities, speech disorders, sensory disorders and mental disabilities or who require special educational conditions due to behavioural problems. Специальные школы для детей-инвалидов предназначены для учащихся, которые имеют физические недостатки, страдают расстройствами речи или органов чувств и являются умственно неполноценными или которым необходимо создать специальные условия для обучения вследствие наличия поведенческих проблем.
Not all special needs students can be integrated into the regular system - only those who have mild mental disabilities and some others with sensory or motor disabilities. В системе формального образования могут учиться не все учащиеся системы специального образования, а только те из них, у которых имеются незначительные психические отклонения и дефекты органов чувств и двигательного аппарата.
Women tend to suffer more than men from ailments of the muscles and bones, blood circulation, the nervous system and sensory organs, as well as mental disability and endocrine disorders. Женщины, как правило, чаще, чем мужчины страдают от заболеваний мышц и костей, системы кровообращения, нервной системы и органов чувств, а также от психических расстройств и заболеваний эндокринной системы.
Children are most frequently treated for diseases of the nervous system and sensory organs, primarily for visual disorders, followed by respiratory tract illnesses (primarily bronchial asthma), and diseases of the skin and subcutaneous tissue (primarily eczema). Наиболее часто дети проходят лечение от заболеваний нервной системы и органов чувств, главным образом расстройств зрения, за которыми следуют заболевания дыхательных путей (главным образом, бронхиальная астма) и заболевания кожи и подкожных тканей (главным образом экзема).
Nervous and sensory system diseases от болезней нервной системы и органов чувств
of the Terran sensory input paradigm. на систему органов чувств землян.
Saliency detection is considered to be a key attentional mechanism that facilitates learning and survival by enabling organisms to focus their limited perceptual and cognitive resources on the most pertinent subset of the available sensory data. Нахождение салиентных объектов считается ключевым механизмом обеспечивающим обучение и выживание организмов путём фокусирования их ограниченных ресурсов восприятия на наиболее важной и соответствующей ситуации части информации полученной от органов чувств.
That is why Hume's clear message seems crushing: the sensory raw material, the only source of our knowledge, through habit may lead us to belief and expectation but not to the knowledge and still less to the understanding of lawful relations. Сырой материал, поступающий от органов чувств, - единственный источник нашего познания, может привести нас постепенно к вере и надежде, но не к знанию, а тем более к пониманию закономерностей.
It acts as a "master control" gene for the development of eyes and other sensory organs, certain neural and epidermal tissues as well as other homologous structures, usually derived from ectodermal tissues. Он выступает в качестве «центра управления» генами (англ. master control gene) при развитии глаз и других органов чувств, а также некоторых нервных и эпидермальных тканей и других гомологичных структур, обычно возникающих из тканей эктодермального происхождения.
The task addressed by the present invention consists in expanding the informational capacity of a device by means of improving the informational capacity of technical sensory organs, particularly artificial vision. Задача, на решение которой направлено данное изобретение, заключается в расширении информационных возможностей устройства, путём повышения информационных возможностей технических органов чувств, в частности, технического зрения.
Sensory involvement rules out ALS. Вовлечение органов чувств исключает БАС.
Information services are not accessible to people with sensory disabilities. Информационное обслуживание недоступно лицам с дефектами органов чувств.
The Russian Federation reported the possible effects of extreme changes in climate on diseases of the respiratory systems, sensory organs and blood circulation, and increased morbidity rates. Российская Федерация сообщила о возможном воздействии экстремальных изменений климата на заболевания респираторной системы, органов чувств и кровообращения и на повышение коэффициента заболеваемости.
In the second place were the diseases of the nervous system and sensory organs followed by coronary diseases. Далее по порядку убывания следуют заболевания нервной системы, органов чувств и коронарные заболевания.
Increase of life expectancy, modern way of life and ageing of the population have increased the percentage of chronic diseases, diabetes and sensory organs diseases. Рост продолжительности жизни, современный образ жизни и старение населения привели к увеличению процента хронических болезней, диабета и заболеваний органов чувств.
Information services are not accessible to people with sensory disabilities (people who are visually challenged, the blind, people who are hard of hearing or deaf). Информационное обслуживание недоступно лицам с дефектами органов чувств (лица с проблемами зрения, слепые, лица с плохим слухом или глухие).
The Government of Ireland has undertaken a comprehensive review of the needs of the disabled, with special programmes of action being composed for persons with intellectual disabilities and people with sensory and physical disabilities. Правительством Ирландии развернут всеобъемлющий обзор нужд инвалидов, разрабатываются специальные программы действий в интересах лиц, страдающих умственными недостатками, а также нарушениями органов чувств и физическими расстройствами.
However, people with disabilities, both adults and children, are often not able to partake in such activities as most cultural and leisure sites are still inaccessible to persons with physical or sensory disabilities (see above). Тем не менее инвалиды, как взрослые, так и дети, нередко не в состоянии принимать участие в подобной деятельности, поскольку большинство культурных заведений и комплексов для проведения досуга до сих пор недоступны для лиц с физическими дефектами или дефектами органов чувств (см. выше).
Children with educational problems make up a considerable part of the child population and include children with sensory deficiencies, deficiencies of the locomotion system, children with speaking deficiencies or mental deficiencies, etc. Дети, испытывающие проблемы в области обучения, составляют значительную часть всех детей и включают детей с дефектами органов чувств, дефектами опорно-двигательной системы, дефектами речи, психическими отклонениями и т.п.
Cases of neoplasm and skin disease among children increased from 1.4 to 1.7 per 1,000 children, disorders of the nervous system and sensory organs from 69.9 to 78.6, and problems of the skeleton/muscular apparatus and connective tissue from 14 to 19.4. Случаи новообразований и болезни кожи среди детей увеличились с 1,4 до 1,7, нервной системы и органов чувств - с 69,9 до 78,6, костно-мышечной системы и соединительной ткани - с 14 до 19,4 на 1000 детей.